原名:Bouddha by Jules Claretie 出版时间:
1888
页码:
38
作品摘录:ha des Nouveautés eût été là, et le regisseur, et la
伟大的斯特拉,和小伙伴们,和我的菩萨一起度过的时光
à moi et, lui mettant le poing sous le nez:
– 哦! toi,tu sais,tu es aussi bête que l\’autre!
薄佛菩萨,弗吉尼亚州!
Je ne sais pas pourquoi, mais l\’injure me parut injuste, imméritée, et
moitié sérieux, moitié riant, je me miss à plaider la Cause de Bouddha,
佛莱佛陀! Voyons, était-ce sa faute à ce Bouddha, si Lafertrille
était un insolent, et si la grande Stella se montrait si mal embouchée,
–quoiqu\’elle eût une jolie bouche,斯特拉…
——一份朱莉布什? Et où as-tu vu ça? Grande come un four,sa bouche!
就这样吧!啊啊!你,你是澳大利亚防御者,toi,
埃德蒙!
——莫伊?世界的时刻!
——你,你捍卫!是的,你捍卫! Une jolie bouche;和德若利斯
cheveux aussi,n\’est-ce pas?四个学员中的她
鲁塞尔,四色四色,等其余的
福尔尼特chez Loisel!… Une jolie bouche,Stella? N