原名:The Quran (Koran), 2nd translation by Unknown 由牧师 J.M. Rodwell 翻译自阿拉伯文。由文学硕士 G. Margoliouth 牧师介绍 作品摘录:它由穆罕默德的遗孀之一哈弗萨保管,在奥马尔哈里发统治的十年中,该文本继续成为标准。在以此为基础的抄本中,各种解读自然而然地、必然地涌现出来。这些,在奥斯曼的哈里发统治下,导致了信徒之间如此严重的争论,以至于有必要根据霍泽法的警告进行干预,“在人们对经文产生分歧之前阻止他们,就像”2 根据这一建议,奥斯曼决定建立一个应成为唯一标准的文本,并将编辑工作委托给已经提到的扎伊德,他与他结为同事,有 3 名,据其他人称,有 12 名3为了确保穆罕默德所说的麦加习语的纯洁性,如果出现任何情况,校对者可能不得不决定不同的解读,请参考《科雷什语》。所形成的文本副本因此被转发给几个f 首席军事参谋

资源下载
VIP免费升级VIP
显示验证码

社交账号快速登录