原名:The Grey Fairy Book by Unknown 出版时间:
1900
《灰色童话》中的故事来源于许多国家——立陶宛、非洲各地、德国、法国、希腊以及世界其他地区。它们由登特夫人、朗夫人、埃莉诺·塞勒小姐、布莱克利小姐和朗小姐翻译和改编。 “哈利的三个儿子”来自上世纪“内阁”,这是一个非常大的收藏。这位法国作家在他面前可能有一些东方原作的某些部分;无论如何,他复制了东方的故事套故事的方法,就像东方的象牙雕刻球一样。这些故事和往常一样,说明了通俗小说的方法。一定数量的事件被摇晃成许多不同的组合,就像万花筒中的彩色玻璃碎片一样。也许可能的组合,就像可能的音乐组合一样,在数量上并不是无限的,但孩子们对仙女的敏感度可能不如约翰·斯图尔特·密尔先生对音乐的敏感度。 作品摘录:穿着华丽的衣服,即使她不得不在田野里穿着它们,除了羊和火鸡之外没有人欣赏她。

现在这个农场是一个皇家农场,有一个假期,当“驴皮”(他们给公主起的绰号)锁上房间的门并穿上阳光的衣服时,国王的儿子骑着马穿过了房间。走到门口,问他狩猎结束后是否可以过来休息一下。花园里的一些食物和牛奶摆在他面前,当他感到休息时,他起身,开始探索这座以其古老而美丽而闻名于整个王国的房子。他打开一扇又一扇门,欣赏着古老的房间,这时他发现了一个无法转动的把手。他弯下腰​​,从钥匙孔里窥视里面的东西,赫然看到了一个美丽的女孩,她的裙子耀眼得让他几乎看不下去。

当他转身离开时,黑暗的画廊似乎比以前更暗了,但他回到了厨房,走进去。询问谁睡过

资源下载
VIP免费升级VIP
显示验证码

社交账号快速登录