原名:Fru Inger til Østråt by Henrik Ibsen 出版时间:
1908
页码:
161
作品摘录:直到挖掘;–se,她在斯滕之后的 har jeg lansestagen
斯图尔; hæng pladen på den, så fører vi det gildeste hærmærke,
nogen mand vil forlange。
哈斯杰纳伦·芬恩
(med et brev i hånden,kommer fra døren til venstre og går hen
因格 (Inger) 的 imod)
Jeg har ledt efter eder i alle Stuer–
弗鲁·英格。
Hvad vil du?
芬恩
(rækker hende brevet)
En svend fra Trondhjem har bragt brev og bud til eder.
弗鲁·英格。
小伙子!
(idet hun åbner brevet。)
弗拉·特隆赫姆? Hvad kan det gælde?
(gennemløber skrivelsen。)
耶尔普,克里斯特!弗拉火腿!天哪,我登陆了–
(hun læser videre i stærk bevægelse,medens mændene vedbliver at
hente våben ind fra salen。)
弗鲁英格
(hen 代表 sig)
Han kommer altså 躲了起来。汉·科默(Han kommer)隐藏在我的身边。 ——贾·萨·盖尔德
det at kæmpe med kløgt og ikke med sværd。
埃纳·胡克。
诺克,诺克,我好极了; Nu mener jeg vi er vel rustede。努坎
vi lægge ivej!
弗鲁英格
(医疗和伤害自动售货机)
Ingen mand må forlade 花园 inat!
埃纳·胡克。
男人们,请多多关照,nu er vinden os føjelig;维斯特里格因多弗
峡湾奥格–