原名:Nathan der Weise by Gotthold Ephraim Lessing 作品摘录:tkommst dem Feu\’r,在亚洲! Das wär\’ kein Wunder,wundersücht\’ges Volk? Warum bemüht ihr denn noch einen Engel?
达贾。沙德的——内森,温恩·奇·斯普雷切·达尔夫——Bei alledem, von einem Engel lieber Als einem Menschen sich gerettet denken 吗? Fühlt man der ersten unbegreiflichen Ursache seiner Rettung nicht sich so Viel näher?
内森。斯托尔兹!和 Stolz 一样! Der Topf Von Eisen will mit einer silbern Zange Gern aus der Glut gehoben sein, um selfbst Ein Topf von Silber sich zu dünken.–呸!– und was es schadet, fragst du?是 es schadet 吗? hilft 是 es 吗? dürft\’ ich nur hinwieder fragen.– Denn dein \”Sich Gott um so viel näher fühlen\” Ist Unsinn oder Gotteslästerung.– Allein es schadet; ja, es schadet allerdings.– Kommt! hört mir zu.–Nicht wahr? dem Wesen, das Dich rettete,–es sei ein Engel oder Ein Mensch,–dem möchtet ihr, und du besonders, Gern wieder viele große Dienste tun?– Nicht wahr?–Nun, einem Engel, was für Di