原名:English Dialects From the Eighth Century to the Present Day by Walter William Skeat 出版时间:
1912
作品摘录:在阿尔弗雷德国王对教皇格雷戈里的教牧关怀的翻译中,出现了一个以最自然的方式使用它的例子,就好像它在日常使用中一样。在 p。该论文的第 443 章是这样一句话:“Aris and gong to geonre byrg”,即起身前往 yon 城市。这里是 A.S. geon(发音像现代的yon)实际上是在常规方式后下降的,适当地提供了后缀-re,这是特殊的仅保留给所有格或与格阴性的后缀。这里是介词to之后的与格。

事实上,勤奋的学生对我们方言的虔诚学习可以发挥无限的作用。它们盛产珍珠,值得更好的命运,而不是被践踏。我将满足于给出最后一个例子,这个例子确实太好奇了,不能默默地忽略。

碰巧的是,在盎格鲁撒克逊史诗《贝奥武甫》中,最古老的史诗之一显着而珍贵

资源下载
VIP免费升级VIP
显示验证码

社交账号快速登录