原名:Lover\’s Vows by August von Kotzebue, Mrs. Inchbald 出版时间:
1798
页码:
81
作品摘录:奥姆的
德国作者,为观众精心准备了宏大的效果
第四幕最后一幕,完全改变了他的行为
把他的儿子当成强盗——为什么我会用幽默的句子
两个小屋的角色——为什么我被迫在很多事情上
有时,将演讲内容压缩为三四页
分成三四行之一——为什么我在任何情况下都不会
让我对科策布的尊重干扰我深深的尊重
为了英国观众的判断。但我自以为是这样
对于开明的读者来说,辩护并不是必需的,我相信他们,
将这部剧与原著进行比较,立刻就会看到我所有的
动机——以及单纯口头翻译的迟钝崇拜者,这将是
试图通过指导来激发品味是徒劳的。
完全不懂德语,直译
“爱之子”是考文特花园的经理送给我的
根据我的意见,要安装剧院应该直接,为了他的
资源下载
VIP免费升级VIP